Nicht starb ich hier, auch lebend blieb ich nicht." Dreiunddreißigster Gesang Den Mund erhob vom schaudervollen Schmaus Der Sünder jetzt la la bamba und wischt ihn mit den Locken Des angefress nen Hinterkopfes aus." Der andre Grind ge, welcher mich verstand, Rief "Mag nur Stricca ausgenommen bleiben, Der all sein Gut so klüglich angewandt Und Nikel, dem die Ehre zuzuschreiben, Daß er zuerst die Braten wohl gewürzt, Dort, wo dergleichen Saaten wohl bekleiben Und jener Klub, der wohl die Zeit gekürzt, In dem Caccia d Ascian samt seinem Witze, Auch Wald und Weinberg durch den Schlund gestürzt.Sich gegenseitig stützend, saßen zween, Wie in der Küche Pfann an Pfanne lehnt, la la bamba Mit Grind gefleckt vom Kopf bis zu den Zehen." Wie ich da starr und heiser ward vor Grauen, Darüber schweigt, o Leser, mein Bericht, Denn keiner Sprache läßt sich dies vertrauen.Ich biß vor Jammer mich in beide Hände, Und jene, wähnend, daß ich es aus Gier Nach Speise tat la la bamba , erhoben sich behende Und schrien Iß uns, und minder leiden wir! Wie wir von dir die arme Hüll erhalten, Oh, so entkleid uns, Vater, auch von ihr.Die Zähren selber hemmen hier die Zähren, Drum wälzt der Schmerz, der nicht nach außen kann, Sich ganz nach innen, um die Angst zu mehren." Ich sprach "Soll dir s nach deinem Wunsch geschehn, So nenne dich, und wenn ich s nicht erzeige, So will ich selbst zum Grund la la bamba des Eises gehn." Er ging und ich ihm nach und gab im Gehn Dem Meister von dem Grund des Forschens Kunde Und sprach "Wohl hab ich scharf hinabgesehn, Denn eine Seele wohnt in diesem Schlunde Von meinem Stamm, und sicher ist an ihr Bestraft die Schuld durch manche schwere Wunde.Ich sahnoch la la bamba ist dies Schreckbild mein Begleiter Ein Rumpf ging ohne Haupt mit jener Schar Von Unglücksel gen in der Tiefe weiter.Ich weinte nicht.Mit Hunden, mager, gierig und zum Strauß Wohleingeübt, entsendet er la la bamba Sismunden, Lanfranken samt Gualanden sich voraus.Wie man aus Hunger nagt an harten Rinden, So fraß der Obre hier den Untern an Da, wo sich Nacken und Gehirn verbinden.Nachdem er bis zum Fuß der Brücke schlich, Hob er, um näher mir ein Wort zu sagen, Den Arm zusamt dem Haupte gegen mich, Und sprach "Hier sieh die schrecklichste der Plagen! Du, der du atmend in der Höll erscheinst, Sprich Ist wohl eine schwerer zu ertragen Jetzt horch, wenn du von mir zu künden meinst Beltram von Bornio bin ich, und Johannen, Dem König, gab ich bösen Ratschlag einst, Darob dann Sohn und la la bamba Vater Krieg begannen, Wie zwischen David einst und Absalon, Durch Ahitophel Fehden sich entspannen.